Estudo Strong
Estude este capítulo com Strong
Abra a BLJ Strong neste mesmo capítulo para consultar palavras marcadas e definições lexicais.
Capítulos de Obadias
1 capítulos
Obadias 1— comparação
Bíblia Portuguesa Mundial
1A visão de Obadias. Assim diz o Senhor DEUS a respeito de Edom. Ouvimos notícias da parte do SENHOR, e um embaixador foi enviado entre as nações, dizendo: “Levantem-se, e vamos nos levantar contra ela em batalha.”
2Eis que, eu o tornei pequeno entre as nações. Você é grandemente desprezado.
3O orgulho do seu coração o enganou, você que habita nas fendas da rocha, cuja habitação é alta, que diz em seu coração: 'Quem me derrubará por terra?'
4Embora você suba alto como a águia, e embora o seu ninho seja posto entre as estrelas, de lá eu o derrubarei”, diz o SENHOR.
5“Se ladrões viessem a você, se salteadores de noite — oh, que desastre o aguarda — eles não roubariam apenas até terem o suficiente? Se colhedores de uvas viessem a você, não deixariam algumas uvas para rebuscar?
6Como Esaú será saqueado! Como os seus tesouros escondidos serão esquadrinhados!
7Todos os homens da sua aliança o acompanharam até a fronteira. Os homens que estavam em paz com você o enganaram e prevaleceram contra você. Amigos que comem o seu pão armam uma cilada debaixo de você. Não há entendimento nele.”
8“Não irei eu, naquele dia”, diz o SENHOR, “destruir os sábios de Edom, e o entendimento do monte de Esaú?
9Os seus valentes, ó Temã, ficarão apavorados, para que todos sejam exterminados do monte de Esaú pela matança.
10Por causa da violência feita ao seu irmão Jacó, a vergonha o cobrirá, e você será exterminado para sempre.
11No dia em que você ficou do outro lado, no dia em que estranhos levaram os seus bens e estrangeiros entraram pelas suas portas e lançaram sortes sobre Jerusalém, você mesmo era como um deles.
12Mas não olhe com desprezo para o seu irmão no dia do seu desastre, e não se alegre sobre os filhos de Judá no dia da sua destruição. Não fale com arrogância no dia da angústia.
13Não entre pela porta do meu povo no dia da sua calamidade. Não olhe com desprezo para a sua aflição no dia da sua calamidade, nem se apodere da sua riqueza no dia da sua calamidade.
14Não fique nas encruzilhadas para exterminar aqueles dele que escaparem. Não entregue aqueles dele que restarem no dia da angústia.
15Pois o dia do SENHOR está próximo sobre todas as nações! Como você fez, assim será feito a você. Os seus feitos retornarão sobre a sua própria cabeça.
16Pois assim como você bebeu no meu santo monte, assim todas as nações beberão continuamente. Sim, elas beberão, engolirão, e serão como se nunca tivessem existido.
17Mas no monte Sião haverá os que escaparem, e ele será santo. A casa de Jacó possuirá as suas próprias posses.
18A casa de Jacó será um fogo, a casa de José uma chama, e a casa de Esaú será como palha. Eles queimarão entre eles e os devorarão. Não haverá sobreviventes da casa de Esaú.” De fato, o SENHOR falou.
19Os do Sul possuirão o monte de Esaú, e os da planície, os filisteus. Eles possuirão o campo de Efraim e o campo de Samaria. Benjamim possuirá Gileade.
20Os cativos deste exército dos filhos de Israel, que estão entre os cananeus, possuirão a terra até Sarepta; e os cativos de Jerusalém, que estão em Sefarade, possuirão as cidades do Neguebe.
21Salvadores subirão ao monte Sião para julgar os montes de Esaú, e o reino será do SENHOR.
World English Bible
1The vision of Obadiah. This is what the Lord Yahweh says about Edom. We have heard news from Yahweh, and an ambassador is sent among the nations, saying, “Arise, and let’s rise up against her in battle.
2Behold, I have made you small among the nations. You are greatly despised.
3The pride of your heart has deceived you, you who dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high, who says in his heart, ‘Who will bring me down to the ground?’
4Though you mount on high as the eagle, and though your nest is set among the stars, I will bring you down from there,” says Yahweh.
5“If thieves came to you, if robbers by night—oh, what disaster awaits you—wouldn’t they only steal until they had enough? If grape pickers came to you, wouldn’t they leave some gleaning grapes?
6How Esau will be ransacked! How his hidden treasures are sought out!
7All the men of your alliance have brought you on your way, even to the border. The men who were at peace with you have deceived you, and prevailed against you. Friends who eat your bread lay a snare under you. There is no understanding in him.”
8“Won’t I in that day”, says Yahweh, “destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mountain of Esau?
9Your mighty men, Teman, will be dismayed, to the end that everyone may be cut off from the mountain of Esau by slaughter.
10For the violence done to your brother Jacob, shame will cover you, and you will be cut off forever.
11In the day that you stood on the other side, in the day that strangers carried away his substance and foreigners entered into his gates and cast lots for Jerusalem, even you were like one of them.
12But don’t look down on your brother in the day of his disaster, and don’t rejoice over the children of Judah in the day of their destruction. Don’t speak proudly in the day of distress.
13Don’t enter into the gate of my people in the day of their calamity. Don’t look down on their affliction in the day of their calamity, neither seize their wealth on the day of their calamity.
14Don’t stand in the crossroads to cut off those of his who escape. Don’t deliver up those of his who remain in the day of distress.
15For the day of Yahweh is near all the nations! As you have done, it will be done to you. Your deeds will return upon your own head.
16For as you have drunk on my holy mountain, so all the nations will drink continually. Yes, they will drink, swallow down, and will be as though they had not been.
17But in Mount Zion, there will be those who escape, and it will be holy. The house of Jacob will possess their possessions.
18The house of Jacob will be a fire, the house of Joseph a flame, and the house of Esau for stubble. They will burn among them and devour them. There will not be any remaining to the house of Esau.” Indeed, Yahweh has spoken.
19Those of the South will possess the mountain of Esau, and those of the lowland, the Philistines. They will possess the field of Ephraim, and the field of Samaria. Benjamin will possess Gilead.
20The captives of this army of the children of Israel, who are among the Canaanites, will possess even to Zarephath; and the captives of Jerusalem, who are in Sepharad, will possess the cities of the Negev.
21Saviors will go up on Mount Zion to judge the mountains of Esau, and the kingdom will be Yahweh’s.
Copyright e licença
Bíblia Pública Mundial
Informações de copyright/licença em revisão pela Aziel Bible.
Disponibilidade pública condicionada à documentação completa da fonte e licença.
Manter visível até a licença ser confirmada e registrada.