AzielBIBLE

Estudo Strong

Estude este capítulo com Strong

Abra a BLJ Strong neste mesmo capítulo para consultar palavras marcadas e definições lexicais.

Estudar com Strong

Capítulos de Josué

2 capítulos

Josué 1— comparação

Bíblia Portuguesa Mundial

1Depois da morte de Moisés, servo do SENHOR, o SENHOR falou a Josué, filho de Num, auxiliar de Moisés, dizendo:

2“Moisés, meu servo, está morto. Agora, portanto, levante-se, atravesse este Jordão, você e todo este povo, para a terra que eu estou dando a eles, aos filhos de Israel.

3Todo lugar em que pisar a planta do pé de vocês, eu lhes dei, como falei a Moisés.

4Desde o deserto e este Líbano até o grande rio, o rio Eufrates, toda a terra dos heteus, e até o grande mar na direção do pôr do sol, será a fronteira de vocês.

5Ninguém conseguirá resistir diante de você todos os dias da sua vida. Assim como estive com Moisés, também estarei com você. Não o deixarei, nem o abandonarei.

6Seja forte e corajoso; pois você fará com que este povo herde a terra que jurei dar aos seus pais.

7Tão somente seja forte e muito corajoso. Tenha o cuidado de agir de acordo com toda a lei que Moisés, meu servo, lhe ordenou. Não se desvie dela nem para a direita nem para a esquerda, para que você seja bem-sucedido por onde quer que andar.

8Este livro da lei não se apartará da sua boca, mas você meditará nele dia e noite, para que tenha o cuidado de fazer conforme tudo o que nele está escrito; pois então você fará prosperar o seu caminho, e então será bem-sucedido.

9Eu não lhe ordenei? Seja forte e corajoso. Não tenha medo. Não se apavore, pois o SENHOR, seu Deus, está com você por onde quer que você andar.”

10Então Josué deu ordens aos oficiais do povo, dizendo:

11“Passem pelo meio do acampamento e ordenem ao povo, dizendo: 'Preparem provisões; pois dentro de três dias vocês atravessarão este Jordão, para entrar e tomar posse da terra que o SENHOR, seu Deus, lhes dá para possuir.'”

12Josué falou aos rubenitas, aos gaditas e à meia tribo de Manassés, dizendo:

13“Lembrem-se da palavra que Moisés, o servo do SENHOR, lhes ordenou, dizendo: 'O SENHOR, seu Deus, lhes dá descanso, e lhes dará esta terra.

14Suas esposas, seus pequeninos e seus rebanhos ficarão na terra que Moisés lhes deu do outro lado do Jordão; mas vocês passarão à frente dos seus irmãos, armados, todos os guerreiros valentes, e os ajudarão,

15até que o SENHOR tenha dado descanso aos seus irmãos, assim como deu a vocês, e eles também tenham tomado posse da terra que o SENHOR, seu Deus, lhes dá. Então vocês retornarão para a terra da sua possessão e tomarão posse dela, a qual Moisés, o servo do SENHOR, lhes deu do outro lado do Jordão, na direção do nascer do sol.'”

16Eles responderam a Josué, dizendo: “Tudo o que você nos ordenou, nós faremos, e para onde quer que você nos enviar, nós iremos.

17Assim como obedecemos a Moisés em todas as coisas, também obedeceremos a você. Que tão somente o SENHOR, seu Deus, esteja com você, assim como esteve com Moisés.

18Todo aquele que se rebelar contra a sua ordem, e não der ouvidos às suas palavras em tudo o que você lhe ordenar, será morto. Tão somente seja forte e corajoso.”

World English Bible

1Now after the death of Moses the servant of Yahweh, Yahweh spoke to Joshua the son of Nun, Moses’ servant, saying,

2“Moses my servant is dead. Now therefore arise, go across this Jordan, you and all these people, to the land which I am giving to them, even to the children of Israel.

3I have given you every place that the sole of your foot will tread on, as I told Moses.

4From the wilderness and this Lebanon even to the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, and to the great sea toward the going down of the sun, shall be your border.

5No man will be able to stand before you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you. I will not fail you nor forsake you.

6“Be strong and courageous; for you shall cause this people to inherit the land which I swore to their fathers to give them.

7Only be strong and very courageous. Be careful to observe to do according to all the law which Moses my servant commanded you. Don’t turn from it to the right hand or to the left, that you may have good success wherever you go.

8This book of the law shall not depart from your mouth, but you shall meditate on it day and night, that you may observe to do according to all that is written in it; for then you shall make your way prosperous, and then you shall have good success.

9Haven’t I commanded you? Be strong and courageous. Don’t be afraid. Don’t be dismayed, for Yahweh your God is with you wherever you go.”

10Then Joshua commanded the officers of the people, saying,

11“Pass through the middle of the camp, and command the people, saying, ‘Prepare food; for within three days you are to pass over this Jordan, to go in to possess the land which Yahweh your God gives you to possess.’”

12Joshua spoke to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of Manasseh, saying,

13“Remember the word which Moses the servant of Yahweh commanded you, saying, ‘Yahweh your God gives you rest, and will give you this land.

14Your wives, your little ones, and your livestock shall live in the land which Moses gave you beyond the Jordan; but you shall pass over before your brothers armed, all the mighty men of valor, and shall help them

15until Yahweh has given your brothers rest, as he has given you, and they have also possessed the land which Yahweh your God gives them. Then you shall return to the land of your possession and possess it, which Moses the servant of Yahweh gave you beyond the Jordan toward the sunrise.’”

16They answered Joshua, saying, “All that you have commanded us we will do, and wherever you send us we will go.

17Just as we listened to Moses in all things, so will we listen to you. Only may Yahweh your God be with you, as he was with Moses.

18Whoever rebels against your commandment, and doesn’t listen to your words in all that you command him shall himself be put to death. Only be strong and courageous.”

Copyright e licença

Bíblia Pública Mundial

Licença em revisão

Informações de copyright/licença em revisão pela Aziel Bible.

Disponibilidade pública condicionada à documentação completa da fonte e licença.

Manter visível até a licença ser confirmada e registrada.