AzielBIBLE

Estudo Strong

Estude este capítulo com Strong

Abra a BLJ Strong neste mesmo capítulo para consultar palavras marcadas e definições lexicais.

Estudar com Strong

Capítulos de

2 capítulos

1— comparação

Bíblia Portuguesa Mundial

1Havia um homem na terra de Uz, cujo nome era Jó. Esse homem era íntegro e reto, e alguém que temia a Deus, e se desviava do mal.

2Nasceram-lhe sete filhos e três filhas.

3Suas posses também eram sete mil ovelhas, três mil camelos, quinhentas juntas de bois, quinhentas jumentas e uma criadagem muito grande; de modo que este homem era o maior de todos os filhos do oriente.

4Seus filhos iam e davam um banquete na casa de cada um em seu dia de aniversário; e mandavam chamar suas três irmãs para comer e beber com eles.

5Sucedia que, quando os dias de seus banquetes completavam seu ciclo, Jó mandava chamá-los e os santificava, e levantando-se de madrugada, oferecia holocaustos segundo o número de todos eles. Pois Jó dizia: “Pode ser que meus filhos tenham pecado, e renunciado a Deus em seus corações.” Jó fazia isso continuamente.

6Ora, no dia em que os filhos de Deus vieram apresentar-se perante o SENHOR, Satanás também veio entre eles.

7O SENHOR disse a Satanás: “De onde você vem?”

8O SENHOR disse a Satanás: “Você reparou no meu servo Jó? Pois não há ninguém como ele na terra, um homem íntegro e reto, que teme a Deus e se desvia do mal.”

9Então Satanás respondeu ao SENHOR, e disse: “Por acaso é de graça que Jó teme a Deus?

10Você não colocou uma cerca ao redor dele, ao redor da sua casa, e ao redor de tudo o que ele tem, por todos os lados? Você abençoou a obra de suas mãos, e os seus bens se multiplicaram na terra.

11Mas estenda a sua mão agora, e toque em tudo o que ele tem, e ele renunciará a você na sua face.”

12O SENHOR disse a Satanás: “Eis que, tudo o que ele tem está em seu poder. Somente contra ele não estenda a sua mão.”

13Sucedeu num dia em que seus filhos e suas filhas estavam comendo e bebendo vinho na casa do irmão mais velho,

14que um mensageiro veio a Jó, e disse: “Os bois estavam arando, e as jumentas pastando ao lado deles,

15e os sabeus atacaram, e os levaram embora. Sim, eles mataram os servos ao fio da espada, e só eu escapei para lhe contar.”

16Enquanto ele ainda falava, veio outro e disse: “O fogo de Deus caiu do céu, e queimou as ovelhas e os servos, e os consumiu, e só eu escapei para lhe contar.”

17Enquanto ele ainda falava, veio outro e disse: “Os caldeus formaram três bandos, e atacaram os camelos, e os levaram embora, sim, e mataram os servos ao fio da espada; e só eu escapei para lhe contar.”

18Enquanto ele ainda falava, veio também outro, e disse: “Seus filhos e suas filhas estavam comendo e bebendo vinho na casa do irmão mais velho,

19e eis que veio um grande vento do deserto, e atingiu os quatro cantos da casa, e ela caiu sobre os jovens, e eles estão mortos. Só eu escapei para lhe contar.”

20Então Jó se levantou, rasgou o seu manto, rapou a sua cabeça, caiu por terra e adorou.

21Ele disse: “Nu saí do ventre de minha mãe, e nu retornarei para lá. O SENHOR deu, e o SENHOR tomou. Bendito seja o nome do SENHOR.”

22Em tudo isso, Jó não pecou, nem acusou Deus de injustiça.

World English Bible

1There was a man in the land of Uz, whose name was Job. That man was blameless and upright, and one who feared God, and turned away from evil.

2There were born to him seven sons and three daughters.

3His possessions also were seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen, five hundred female donkeys, and a very great household; so that this man was the greatest of all the children of the east.

4His sons went and held a feast in the house of each one on his birthday; and they sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.

5It was so, when the days of their feasting had run their course, that Job sent and sanctified them, and rose up early in the morning, and offered burnt offerings according to the number of them all. For Job said, “It may be that my sons have sinned, and renounced God in their hearts.” Job did so continually.

6Now on the day when God’s sons came to present themselves before Yahweh, Satan also came among them.

7Yahweh said to Satan, “Where have you come from?” Then Satan answered Yahweh, and said, “From going back and forth in the earth, and from walking up and down in it.”

8Yahweh said to Satan, “Have you considered my servant, Job? For there is no one like him in the earth, a blameless and an upright man, one who fears God, and turns away from evil.”

9Then Satan answered Yahweh, and said, “Does Job fear God for nothing?

10Haven’t you made a hedge around him, and around his house, and around all that he has, on every side? You have blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land.

11But stretch out your hand now, and touch all that he has, and he will renounce you to your face.”

12Yahweh said to Satan, “Behold, all that he has is in your power. Only on himself don’t stretch out your hand.” So Satan went out from the presence of Yahweh.

13It fell on a day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house,

14that a messenger came to Job, and said, “The oxen were plowing, and the donkeys feeding beside them,

15and the Sabeans attacked, and took them away. Yes, they have killed the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you.”

16While he was still speaking, another also came and said, “The fire of God has fallen from the sky, and has burned up the sheep and the servants, and consumed them, and I alone have escaped to tell you.”

17While he was still speaking, another also came and said, “The Chaldeans made three bands, and swept down on the camels, and have taken them away, yes, and killed the servants with the edge of the sword; and I alone have escaped to tell you.”

18While he was still speaking, there came also another, and said, “Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house,

19and behold, there came a great wind from the wilderness, and struck the four corners of the house, and it fell on the young men, and they are dead. I alone have escaped to tell you.”

20Then Job arose, and tore his robe, and shaved his head, and fell down on the ground, and worshiped.

21He said, “Naked I came out of my mother’s womb, and naked will I return there. Yahweh gave, and Yahweh has taken away. Blessed be Yahweh’s name.”

22In all this, Job didn’t sin, nor charge God with wrongdoing.

Copyright e licença

Bíblia Pública Mundial

Licença em revisão

Informações de copyright/licença em revisão pela Aziel Bible.

Disponibilidade pública condicionada à documentação completa da fonte e licença.

Manter visível até a licença ser confirmada e registrada.