AzielBIBLE

Estudo Strong

Estude este capítulo com Strong

Abra a BLJ Strong neste mesmo capítulo para consultar palavras marcadas e definições lexicais.

Estudar com Strong

Capítulos de 1 Pedro

3 capítulos

1 Pedro 3— comparação

Bíblia Portuguesa Mundial

1Da mesma forma, esposas, sujeitem-se aos seus próprios maridos, para que, se alguns deles não obedecem à Palavra, sejam ganhos sem palavras pelo comportamento de suas esposas,

2ao observarem o seu comportamento puro e com temor.

3Que a sua beleza não venha do adorno exterior de trançar os cabelos, de usar joias de ouro ou de vestir roupas finas,

4mas da pessoa oculta do coração, no adorno incorruptível de um espírito manso e tranquilo, que é muito precioso aos olhos de Deus.

5Pois era assim que no passado as santas mulheres que esperavam em Deus também se adornavam, sujeitando-se aos seus próprios maridos.

6Assim Sara obedeceu a Abraão, chamando-o de senhor, cujas filhas vocês agora são, se fizerem o bem e não se deixarem amedrontar por terror algum.

7Vocês, maridos, da mesma forma, vivam com suas esposas com entendimento, dando honra à mulher como o vaso mais frágil, por serem também coerdeiros da graça da vida, para que as orações de vocês não sejam impedidas.

8Finalmente, sejam todos de uma mesma mente, compassivos, amando uns aos outros como irmãos, tendo bom coração e sendo corteses,

9não retribuindo mal com mal, ou insulto com insulto; mas, em vez disso, abençoando, sabendo que para isso vocês foram chamados, para que herdem uma bênção.

10Pois,

11Afaste-se do mal e faça o bem.

12Porque os olhos do Senhor estão sobre os justos,

13Ora, quem fará mal a vocês, se se tornarem imitadores do que é bom?

14Mas, mesmo que venham a sofrer por causa da justiça, vocês são abençoados. “Não temam o que eles temem, nem fiquem perturbados.”

15Mas santifiquem o Senhor Deus em seus corações. Estejam sempre preparados para responder a todo aquele que pedir a razão da esperança que há em vocês, com humildade e temor,

16tendo uma boa consciência. Assim, enquanto falam contra vocês como malfeitores, fiquem envergonhados aqueles que amaldiçoam o bom modo de vida de vocês em Cristo.

17Pois é melhor, se for a vontade de Deus, que vocês sofram por fazer o que é certo do que por fazer o mal.

18Porque Cristo também sofreu pelos pecados uma vez, o justo pelos injustos, para conduzir vocês a Deus, sendo morto na carne, mas vivificado no Espírito,

19no qual ele também foi e pregou aos espíritos em prisão,

20os quais antes foram desobedientes, quando Deus esperou pacientemente nos dias de Noé, enquanto a arca estava sendo construída. Nela, poucos, isto é, oito almas, foram salvos através da água.

21Isso é um símbolo do batismo, que agora salva vocês — não a remoção da sujeira da carne, mas a resposta de uma boa consciência para com Deus — por meio da ressurreição de Jesus Cristo,

22que está à direita de Deus, tendo ido para o céu, estando sujeitos a ele anjos, autoridades e poderes.

World English Bible

1In the same way, wives, be in subjection to your own husbands, so that, even if any don’t obey the Word, they may be won by the behavior of their wives without a word,

2seeing your pure behavior in fear.

3Let your beauty come not from the outward adorning of braiding your hair, and of wearing gold ornaments or of putting on fine clothing,

4but from the hidden person of the heart, in the incorruptible adornment of a gentle and quiet spirit, which is very precious in God’s sight.

5For this is how in the past the holy women who hoped in God also adorned themselves, being in subjection to their own husbands.

6So Sarah obeyed Abraham, calling him lord, whose children you now are if you do well and are not put in fear by any terror.

7You husbands, in the same way, live with your wives according to knowledge, giving honor to the woman as to the weaker vessel, as also being joint heirs of the grace of life, that your prayers may not be hindered.

8Finally, all of you be like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, courteous,

9not rendering evil for evil or insult for insult; but instead blessing, knowing that you were called to this, that you may inherit a blessing.

10For, “He who would love life and see good days, let him keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit.

11Let him turn away from evil and do good. Let him seek peace and pursue it.

12For the eyes of the Lord are on the righteous, and his ears open to their prayer; but the face of the Lord is against those who do evil.”

13Now who will harm you if you become imitators of that which is good?

14But even if you should suffer for righteousness’ sake, you are blessed. “Don’t fear what they fear, neither be troubled.”

15But sanctify the Lord God in your hearts. Always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, with humility and fear,

16having a good conscience. Thus, while you are spoken against as evildoers, they may be disappointed who curse your good way of life in Christ.

17For it is better, if it is God’s will, that you suffer for doing what is right than for doing evil.

18Because Christ also suffered for sins once, the righteous for the unrighteous, that he might bring you to God, being put to death in the flesh, but made alive in the Spirit,

19in whom he also went and preached to the spirits in prison,

20who before were disobedient when God waited patiently in the days of Noah while the ship was being built. In it, few, that is, eight souls, were saved through water.

21This is a symbol of baptism, which now saves you—not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God—through the resurrection of Jesus Christ,

22who is at the right hand of God, having gone into heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.

Você terminou 1 Pedro

Continuar para 2 Pedro

Novo Testamento - 2 chapters

Ler 2 Pedro

Copyright e licença

Bíblia Pública Mundial

Licença em revisão

Informações de copyright/licença em revisão pela Aziel Bible.

Disponibilidade pública condicionada à documentação completa da fonte e licença.

Manter visível até a licença ser confirmada e registrada.